Wiadomości z Chorzowa

Bonjour, Salut, Au revoir! Najważniejsze francuskie zwroty

  • Dodano: 2018-07-25 07:45, aktualizacja: 2018-07-25 07:54

Urlop we Francji dla wielu to marzenie. To jednak również okazja, aby tenże sen spełnić aktywnie i podszlifować, bądź zacząć uczyć się języka francuskiego. Kiedy więc decyzja o wakacjach w Paryżu zapadła, a do wyjazdu pozostało niewiele czasu, warto pomyśleć o korepetycjach. W takim wypadku jednak nauka francuskiego z doświadczonym nauczycielem nie zawsze będzie w stanie w krótkim czasie dać widoczne efekty. Wówczas warto zdecydować się na korepetycje przez internet.

Nauka francuskiego online jest bardzo wygodna- może się odbywać w dowolnym miejscu i w dowolnym czasie.

Mimo to, jeśli ktoś nie jest w stanie wziąć kilku lekcji przed wyśnionym urlopem, warto poznać najważniejsze francuskie zwroty, które pozwalają porozumieć się w trakcie wakacji. Oto one!

Zwroty podstawowe

Wśród zwrotów podstawowych należy wymienić między innymi przywitania (zarówno formalne, jak i nieformalne), pożegnania oraz słówka grzecznościowe. Są to między innymi:

bonjour - dzień dobry 
au revoir 
- do widzenia 
bonsoir
 - dobry wieczór 
bonne nuit 
- dobranoc 
salut 
- cześć (nieformalne przywitanie) 
à plus lub à tout à l'heure 
- cześć (nieformalne pożegnanie) 
à bientôt 
- do zobaczenia 

oui - tak 
non - nie 
merci - dziękuję 
s'il vous plaît oraz s'il te plaît - proszę 
excusez-moi lub pardon - przepraszam 

Przedstawienie się

Nie można zawrzeć nowych znajomości, jeśli nie zna się odpowiednich słów i zwrotów. Aby więc się przedstawić, warto zapoznać się z poniższymi zdaniami:

Je m'appelle... lub Je suis... - Nazywam się... 
Comment tu t'appelles? - Jak się nazywasz? 
Je suis polonais / polonaise - Jestem Polakiem/Polką 
Je viens de Pologne - Jestem z Polski
J'habite à Varsovie - Mieszkam w Warszawie
la capitale - stolica 
J'ai ... ans - mam ... lat 
Je travaille comme... - pracuję jako...

W trakcie rozmowy...

Każdy, kto nie ma zbyt dużej styczności z językiem francuskim, może mieć problem w trakcie porozumiewania się oraz rozmowy z rodowitymi Francuzami. W tym też celu warto nauczyć się kilku zwrotów, które pomogą lepiej zrozumieć rozmówcę, bądź też skierować dialog na inny język.

Parlez-vous anglais / polonais? - Czy mówi Pan/Pani po angielsku/polsku? 
Parlez plus lentement /plus fort, s'il vous plaît - proszę mówić wolniej/głośniej 
Écrivez-le-moi, s'il vous plaît - proszę to napisać 
Répétez, s'il vous plaît - proszę powtórzyć 
Je ne comprends pas - nie rozumiem Cię

Czas, godzina, liczenie

Dzień tygodnia, pora dnia czy też liczebniki pozwalające lepiej zrozumieć najprostszą "matematykę". Jak jest "dziś"? Jak będzie "jutro"? Jak po francuski powiedzieć "trzynaście"? Choć tego typu zwroty są bardzo proste do nauki, to warto poznać je choć pobieżnie.

Quelle heure est-il? - Która jest godzina? 
À quelle heure? - O której godzinie? 
Quand? - Kiedy? 
aujourd'hui - dzisiaj 
demain - jutro 
hier - wczoraj 
le matin - rano 
dans l'après-midi - po południu 
Il est ... heure de l'après-midi - Jest godzina ... po południu
lundi - poniedziałek 
mardi - wtorek 
mercredi - środa 
jeudi - czwartek 
vendredi - piątek 
samedi - sobota 
dimanche - niedziela 
un - jeden
deux - dwa
trois - trzy
quatre - cztery 
cinq - pięć
six - sześć
sept - siedem
huit - osiem
neuf - dziewięć
dix - dziesięć
onze - jedenaście 
douze - dwanaście


cent - sto
mille - tysiąc
dix mille - dziesięć tysięcy
million - milion

Na obiedzie

A co jeśli, trzeba iść do restauracji? Wówczas należy wiedzieć, jak zarezerwować stolik, zapytać przechodniów o tanią miejscówkę czy też mieć świadomość zamawianego jedzenia. Wszak bowiem, jeśli nie wiemy co jest napisane w menu, bardzo łatwo jest o pomyłkę. W szczególności problem ten może dotyczyć tych, którzy są na specjalnej diecie, bądź mają wygórowane smaki i nie każde danie przypadnie im do gustu.

Où est-ce que je peux manger à bon prix? - Gdzie mogę tanio zjeść? 
La table pour deux personnes - Stolik dla dwóch osób 
La carte, s'il vous plaît - Poproszę o menu 

Bon appétit ! - Smacznego! 
Santé! - Na zdrowie (przy wzniesieniu toastu)!

Zakwaterowanie

Chcąc zarezerwować pokój w hotelu, należy również wiedzieć, jak po francuski nazywany jest pokój dla jednej osoby, bądź też jak zapytać, czy są jeszcze wolne pokoje. Choć we Francji język angielski to podstawa, to jednak nie każdy napotkany Francuz może być w stanie porozumiewać się w innym, niż swój rodowity język. Na tenże problem można napotkać w hotelu, schronisku oraz kempingu. W tym wypadku warto poznać podstawowe zwroty związane z zakwaterowaniem. 

l'hôtel - hotel 
l'auberge de jeunesse - schronisko 
le camping - kemping 
Avez-vous des chambres libres? - Czy są jeszcze wolne pokoje? 
J'ai eu une réservation - Miałem/miałam rezerwację 
la chambre (pour) une personne lub la chambre simple - pokój jednoosobowy 
la chambre (pour) deux personnes lub la chambre double - pokój dwuosobowy 
la chambre avec de l'air conditionné - pokój z klimatyzacją 
la chambre avec salle de bain - pokój z łazienką 
le passeport - paszport 

Jak dojechać do miasta?

W obcym mieście nie jest trudno się zgubić. Tym bardziej, jeśli jest to miasto zagraniczne, a my nie znamy języka. Francuzi słyną z pomocy i życzliwości, ale jeśli nie wiedzą, o co chodzi, niewiele będą mogli pomóc. Zwroty związane z dojściem lub dojazdem powinien znać każdy, kto wybiera się do Francji na urlop, a oto one:

Où se trouve...? - Gdzie znajduje się...? 
Pouvez-vous me le montrer sur la carte? - Możesz mi pokazać na mapie?
C'est loin d'ici ? - Czy to daleko stąd? 
Je me suis perdu(e) - Zgubiłem się 
tourner - skręcić 
à droit - w prawo 
à gauche - w lewo 
rentrer - wrócić 
aller droit - iść prosto 
après les feux - za światłami
la gare - dworzec autobusowy/kolejowy
l'arrêt de bus - przystanek autobusowy 

Reasumując, wybierając się do Francji na wakacje, warto poznać zwroty, dzięki którym urlop stanie się jeszcze milszy i bardziej przyjemny. Warto również, jeśli do wyjazdu pozostało trochę czasu, pomyśleć o nauce nowego języka. Co więcej, choć Francja zachwyca nie tylko swoimi zabytkami i magiczną aurą, ale i językiem mówionym. Dla wielu kojarzy się on z miłością i romantyzmem. Nie trzeba więc wybierać się na urlop, aby rozpocząć przygodę z nauką francuskiego.

 

Dodaj komentarz

chcę otrzymać bezpłatny newsletter portalu mojChorzow.pl.

Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników portalu.
Wydawca portalu nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii.